Jegyvásárlás

Program


Székely Csaba: MARÓ - vígjáték

Székely Csaba: MARÓ - vígjáték

Erdélyi Hét – Erdélyi magyar színházak bemutatkozása
A marosvásárhelyi Yorick Stúdió előadása

 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2018. augusztus 5. vasárnap, 19:00

„A történetek Erdélyben játszódnak és a román–magyar viszony furcsaságait, jellegzetességeit, a kölcsönös előítéleteket, szokásokat és megszokásokat, gőgöt, komplexusokat, fájdalmakat egyrészt kipellengérezik, másrészt brutális őszinteséggel viszik színpadra magyar és román színészek előadásában. Itt semmi sem tabu, a nem túl polkorrekt mondatok egymás után dörögnek a színpadról, a közönség felszisszenései és végeláthatatlan röhögőgörcsbe fulladása közepette.” (K. Nagy Botond, Marosvásárhelyi Népújság)

Az előadásnak járó díj mellett a legjobb női alakítás és a legjobb férfi alakítás díját is Székely Csaba MaRó című előadása kapta 2016-ban a 14. Romániai Komédia Fesztiválon (festCO), Bukarestben.

A legjobb színésznőnek járó elismerést megosztva kapták a produkció női szereplői: Fodor Piroska, Hajdu Imelda és Raisa Ané, a legjobb színész díját pedig Benedek Botond Farkasnak, Ciugulitu Csabának, Ştefan Murának és Nagy Istvánnak ítélte oda a zsűri.

A társulatról:

A Yorick Stúdió célkitűzése, hogy újfajta színt adjon a magyar kulturális életnek Marosvásárhelyen, de ennek határain kívül is, egy újszerű, merészebb színházi gondolkodás által. Meggyőződésük, hogy a közönség nyitott az újra, a másra. Ezért olyan kistermi vagy nem konvencionális színházi térben hoznak létre előadásokat, melyekben a műhelyként is működő társulat tág teret szán a kísérletezésnek; célja a kortárs drámairodalom népszerűsítése, színpadra állítása és a klasszikus szövegek új, korszerű színházi nyelvezeten való megszólaltatása.

Szereplők:
Raisa Ané, Benedek Botond Farkas, Ciugulitu Csaba, Fodor Piroska,
Hajdu Imelda, Stefan Mura, Nagy István

Írta: Székely Csaba I Látványtervező: Adrian Ganea
Fordítók: Kacsó Judit-Andrea és Florentina Váry

Rendező: Andi Gherghe

Ajánlatunk


A mindennapjainkhoz hasonlóan sok humorral és persze sok aggodalommal megírt, lebilincselően izgalmas, rejtvényhez hasonló kortárs Lear-parafrázist Máté Gábor rendezi.

Előfordul: hulla, és annak fagyasztása, csontok, hányás, köpés, meztelenség, verekedés, felnőttfilm-részlet, kitört ujjak, kábítószer fogyasztása és terjesztése, méregkeverés, zászlóégetés (ja ez nem), egyszer elhangzik az a szó, hogy 'zsidó', egyszer az, hogy 'cigány'. Lesz füst, stroboszkóp, hangos zene, riasztó hangeffektek, zaj, káosz, kosz és több liter művér.

Angélique Kidjo dalaiban szívesen működnek közre a jazz, a soul, a pop világsztárjai, és ugyanúgy örömmel dolgozik együtt fiatal producerekkel, mint ahogyan nekiáll egy az egyben feldolgozni egy klasszikus Talking Heads-albumot. Hatalmas és befolyásos zenei és emberi nagyság - látni és hallani kell!

Ajánló


Az Őrült Nők Ketrece egy olyan hely, ahol mindenki az lehet, aki. Vagy épp az, aki lenni akar. De ha…

Nagy siker Európában: Norvégiától Olaszországig, Portugáliától Bulgáriáig, a nagy szimfonikus zenekar, a Lords of the Sound végre Magyarországra érkezik a…

Antony Jay és Jonathan Lynn politikai komédiája, amelynek az eredetét jelentő tévésorozat a BBC műsorán aratott világsikert, a hatalom sajátos…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!