Jegyvásárlás

Program


Les Misérables - A nyomorultak

Les Misérables - A nyomorultak

Egy letűnt korszak lenyomata, amely ma is érvényes tükröt tart elénk: hőseink áldozatok, megváltást keresők, megbocsátásra képtelen tévelygők, szerelemre vágyók, összeesküvők és megalkuvók. De mindegyikükben ott él a remény a szellem és lélek felemelkedésében.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Monday, January 27 2025 7:00PM

A MADÁCH SZÍNHÁZ
CAMERON MACKINTOSH különleges engedélye alapján új produkcióban bemutatja
BOUBLIL-SCHÖNBERG
LES MISÉRABLES - A NYOMORULTAK című musicaljét,
ALAIN BOUBLIL ÉS CLAUDE-MICHEL SCHÖNBERG szerzeményét,
VICTOR HUGO regénye alapján.
Zene: CLAUDE-MICHEL SCHÖNBERG
Dalszövegek: HERBERT KRETZMER
Eredeti francia szöveg: ALAIN BOUBLIL és JEAN-MARC NATEL
További anyagok: JAMES FENTON
Színpadra alkalmazta: TREVOR NUNN és JOHN CAIRD
Eredeti hangszerelés: JOHN CAMERON
Új hangszerelés: CHRISTOPHER JAHNKE,
STEPHEN METCALFE és STEPHEN BROOKER

Az előadást a Music Theatre International (Europe) és a CAMERON MACKINTOSH LTD ügynökségekkel kötött különleges megállapodás tette lehetővé.

Fordította: Miklós Tibor
musical két részben

Victor Hugo másfél évszázada született, hatalmas ívű, megrendítő regényének méltó zenés színpadi adaptációja Boublil és Schönberg világhírű szerzeménye, amelynek ma már szintén jelentős a múltja és világszerte óriási a sikere.
A musicalt a londoni ősbemutatója óta eltelt négy évtizedben a világ 53 országában játszották, lefordították 22 nyelvre, és díjai között szerepel a Laurence Olivier-, Tony-, valamint a Grammy-díj is.
Schönberg áradó, az emberi lélek legmélyebb regisztereit megérintő zenéje új minőséget ad a regényben feltáruló szenvedélynek, szabadságvágynak, fájdalomnak és emberszeretetnek. „Lélekre hangszerelve” kelti életre a 19. század forrongó, nyugtalan Franciaországának hányatott sorsú, emblematikus alakjait, az álmaiktól megfosztott, összetört életeket.
Egy letűnt korszak lenyomata, amely ma is érvényes tükröt tart elénk: hőseink áldozatok, megváltást keresők, megbocsátásra képtelen tévelygők, szerelemre vágyók, összeesküvők és megalkuvók. De mindegyikükben ott él a remény a szellem és lélek felemelkedésében. Szavaik erejét Miklós Tibor kivételes szépségű fordítása adja.

Szereposztás:
Jean Valjean: Borbély Richárd, Pesák Ádám, Solti Ádám
Javert:  Ekanem Bálint, Csiszár István, Posta Victor
Enjolras: Cseh Dávid Péter, Szaszák Zsolt
Marius: Jenővári Miklós, Tóth Dominik e.h.
Fantine: Muri Enikő, Simon Boglárka, Zámbó Brigitta
Cosette: Gadó Anita, Haraszti Elvira, Kardffy Aisha
Eponine: Arany Tímea, Baranyi Hanna
Thénardier: Sánta László, Szemenyei János
Thénardierné: Balogh Anna, Kecskés Tímea, Peller Anna
Püspök: Barát Attila, Csengeri Attila, Vikidál Gyula

Ensemble: Balázs Dávid, Balog Tímea, Bánsági Petronella, Braga Nikita, Cseke Brigitta, Eszlári Judit, Galbenisz Tomasz, Kovács Péter, Mezey Diána, Mező Zoltán, Miskovics Róbert, Murvai Márton, Nagy Attila, Németh Gábor, Széphalmi Júlia, Vecsei László
Továbbá a Madách Színház Zenekara, Tánckara és Kórusa.

Díszlettervező: Kentaur
Jelmeztervező: Rományi Nóra
Koreográfus: Tihanyi Ákos
Zenei vezető: Köteles Géza
Karmester: Köteles Géza, Oberfrank Péter, Zádori László
Animáció: Vízvárdi András
Hangtervező: Farsang Áron
Hangmérnök: Farsang Áron, Miskolci Márton, Nagy Gergő, Póczak Bence, Tóth Zoltán
Világítástervező: Madarász János
Szcenikus: Szűcsborus János
Korrepetitor: Asztalos Rita, Axmann Péter, Bóna Ilona, Drexler Vajk, Felszegi Dalma
Koreográfus-asszisztens: Molnár Ferenc
A rendező munkatársa: Vaszilenko Eugenia
Rendező: Szirtes Tamás

Our offer


Half tale - half musical for ages from 9 to 99

A Zsuráfszky Zoltán nevével fémjelzett Élő Táncarchívum sorozatunk következő állomása Viharsarok címmel, ezúttal Sánta Gergő, a Magyar Nemzeti Táncegyüttes tánckarvezetője rendezésében kerül bemutatásra. A déli Tisza-vidék nemzetiségeinek tánckultúrája, a Viharsarok magyar-román-cigány lakta falvainak kiemelkedő táncos alakjai és az ott fellelhető eredeti táncanyag különleges világa elevenedik meg Élő Táncarchívumunk következő műsorában. Az előadásban, a vidék sokszínű kulturális hagyományainak hiteles megjelenítése mellett, eddig soha nem látott táncokat és ritkán hallott zenei anyagot is láthat a közönség az autentikus tánc- és zenei válogatás színpadi megfogalmazása során.

Az őszinte barátság meséje ez. Megmutatja, hogy nem baj, ha valaki értéktelennek tart, másnak talán attól leszel a legszerethetőbb, amit korábban nem is tudtál magadról. A lyukas hordó, a törött létra és a fogatlan gereblye a szemétdombra kerülve fellázad és elmenekül, de ezzel végül a Fecskefiút és a Rózsalányt is megmentik.

Suggestions


Bruscon (Alföldi Róbert), a Nemzet Színésze, kis társulatával vendégjátékra érkezik. Az új és ismeretlen helyen azonban szinte mindennel baja van.…

Elective Affinities Béla Bartók: The Miraculous Mandarin Sz. 73 BB 82 – stage performance with the Éva Duda Company; Bluebeard’s…

Italian Superstar Eros Ramazzotti Returns to Budapest! The internationally acclaimed Italian singer-songwriter Eros Ramazzotti is set to take the stage…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.