Jegyvásárlás

Program


Prokofjev-maraton: A jégmezők lovagja (1938)

Prokofjev-maraton: A jégmezők lovagja (1938)

A filmeknek sorsuk van. Közük van ahhoz a korhoz és kultúrához, amelyben születnek. Szergej Mihajlovics Eisenstein filmje, az Alekszandr Nyevszkij azaz A jégmezők lovagja szemléletesen példázza ezt.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2023. február 4. szombat, 18:30

Története szerint Alekszandr Nyevszkij a Csúd-tavi csatában legyőzi a Német Lovagrend seregeit. Oroszhonnak a németektől való megvédése 1938-ban helyénvalónak tűnt. Aztán jött a Molotov-Ribbentrop paktum, és betiltották. 1941 júniusában a németek megtámadták a Szovjetuniót, és a film visszakerült a mozikba.

A filmtörténet egyik legpontosabban megtervezett darabja áll előttünk, ugyanis Eisenstein felskiccelte a történet, a párbeszédek és a zene mellett a fény-árnyék viszonyokat, a jelenetek dinamikáját is. A film majdhogynem állóképekkel indul, de perceken belül kiderül, hogy ezek a képek Prokofjev kísérőzenéjében megmozdulnak, elkezdenek mesélni. És az is világossá válik, hogy a rendező tökéletesen egyedi módon használja a filmnyelvet. A szereplők mozgásában, gesztusaiban még jelen van az expresszionista némafilm hagyománya, miközben hangosfilm ez már a javából, kemény, határozott dialóggal, amely ráadásul egyfajta történelmi leckeként mutatja be az orosz tatárjárás korát. És akkor újra jön Prokofjev: az egyes fejezetekhez hihetetlenül erőteljes szimfonikus epizódok kapcsolódnak. Nem arról van itt szó, hogy a kísérőzene erősítené vagy ellenpontozná a gondolatokat. Egy opera világában vagyunk, ahol a zene közeget és drámát teremt egyszerre. A jégmezők lovagja bizonyos értelemben véve Gesamtkunstwerk, összművészeti alkotás, hiszen a fentiek mellett roppant erős alkotóelemei az épített díszletek, a jelmezek is. Így válik a több mint nyolc évtizede beszélt filmnyelv élménnyé még ma is.

Orosz nyelven, magyar felirattal.

A vetítést megelőző és az azt követő beszélgetés magyar nyelven zajlik.

rendező: Szergej Eisenstein

házigazda: Réz András

Vendég: Mácsai János


Rendező: Müpa

Ajánlatunk


Schiller szenvedélyektől szétrobbanó darabjában örök ellentétpárok csapnak össze: a kötelesség és a szabadság, a hatalomvágy és az erkölcsi tisztaság, a megfelelési kényszer és önmagunk vállalása, az önzés és a szerelem.

A zenés színház történetének egyik legjelentősebb darabja tér vissza a budapesti közönség elé.

Kukorica Jancsi és Iluska megindító szerelmi története, a csodás, magyar népmesei motívumokban bővelkedő daljáték, mely híven követi az eredeti művet - és amely több mint száz éve visszatérő sikerdarabja a hazai és határon túli színpadoknak -, negyven év után ismét látható lesz a Budapesti Operettszínházban.

Ajánló


Richard Wagner PARSIFAL Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar angol és német felirattal

Rádiós, a fiatal tudós a számítógépe tökéletesítésén dolgozik a padláson. Ide érkezik meg négy bolyongó szellem – Kölyök, Meglökő, Herceg…

A belépőjegy tartalma a múzeum kiállításának megtekintését (végvári életpanoptikum, huszárbaba gyűjtemény, régi eszközök gyűjteménye, porcelánbaba gyűjtemény, csárda múzeum, lovas eszközök…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!