Sirály
Anton Pavlovics Csehov: Sirály
színmű
Fordító: Radnai Annamária
több
Anton Pavlovics Csehov: Sirály
színmű
Fordító: Radnai Annamária
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2020. június 30. kedd, 19:00
Csehov formabontó, költői hangulatú drámájáról vígjátékként beszélt. A klasszikussá vált történet témái alapján azonban sokkal mélyebb. A négy főszereplő meséje boldogtalan szerelmekkel átszőve, a sekélyes kapcsolatokat vizsgálja, szól művészetről, művészi szabadságról és a tehetség témáját is vizsgálja. Hőseink mindannyian művészek: a fiatal és az érett színésznő, a kezdő és befutott író.
Közreműködik a Győri Nemzeti Színház tánckara.
A tíz éve, Bamakóban alakult együttes női előadói minden kreatív zenei megnyilvánulásukban szót emelnek a nők jogaiért és az erőszak felszámolásáért. Gazdag, dallamos muzsikájukban a pánafrikai hagyományokat a kortárs popdalokat idéző stílusjegyekkel ötvözik.
A teremtő szellemű Philippe Herreweghe saját alapítású, világhírű műhelyeivel: a Collegium Vocale Gent kórusával és az Orchestre des Champs-Elysées zenekarával lép a Müpa színpadára. Mint közismert, repertoárja nem korlátozódik a szigorúan vett régizenére: Monteverditől Stravinskyig, Gesualdótól Dvořákig mindent vezényel, ami felkelti érdeklődését.
Fischer Ádám több mint fél évszázada kezdődött karmesteri pályája sokféle szálon kapcsolódik hazájához: a Rádiózenekar, az Operaház, a Müpa, az Osztrák-Magyar Haydn Zenekar mind munkássága fontos fejezetei.
A Kodály és Bartók örökségét ápoló, Gráf Zsuzsanna vezetésével működő, nevében is angyali Angelica Leánykar már több alkalommal varázsolta el…
Fenyő Miklós – Tasnádi István: MADE IN HUNGÁRIA musical két részben
„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!