Vízkereszt
William Shakespeare. Vízkereszt
Vígjáték
fordító: Lévay József, Nádasdy Ádám
William Shakespeare. Vízkereszt
Vígjáték
fordító: Lévay József, Nádasdy Ádám
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. január 28. szombat, 19:00
A 400 éve elhunyt, de örökérvényűnek tetsző William Shakespeare legköltőibb, legzeneibb, a sorban a legutolsó komédiája a Vízkereszt, amely magában hordozza a korábban már jól bevált fordulatokat, könnyedsége mégsem felszínes. Az élvhajhász közösség, amelybe Viola férfiruhába bújva csöppen, az öncsalók paradicsoma. Az egyik iszik, a másik magányos, a harmadik mámorosan imádja magát… ki látott már efféle társaságot? Hőseinket félreértések és tréfák sora irányítja ha nem is a végső megoldáshoz, de az önmagukhoz vezető út kezdetéhez.
A Buborékok és a Balfék sikerei után ismét fogadják szeretettel színházunkban a Mohácsi-testvéreket, akik rájuk jellemző módon gondolták újra és állítják színpadra az egyik legnépszerűbb Shakespeare-művet.
Kukorica Jancsi és Iluska megindító szerelmi története, a csodás, magyar népmesei motívumokban bővelkedő daljáték, mely híven követi az eredeti művet - és amely több mint száz éve visszatérő sikerdarabja a hazai és határon túli színpadoknak -, negyven év után ismét látható lesz a Budapesti Operettszínházban.
„Improvizációs gasztroszínház – sok röhögéssel, alapvetően édes ízben, és némi savanykás zamattal. Mindezt kultúrtörténeti szempontból több rétegben egymásra pakoljuk, aztán feltekerjük a hőfokot. Pont olyan sül ki belőle, mint egy finom flódni” – meséli Stahl Judit, az előadás megálmodója, amikor arról kérdezik, milyen ez az előadás.
Boris Eifman / ifj. Johann Strauss A PYGMALION-HATÁS Balett két felvonásban
Molnár Ferenc vígjátéka egy furcsa szerelmi négyszög története ironikus, szívfacsaró mese.
Adolphe Adam KISKALÓZ Gyermekelőadás óvodásoknak és kisiskolásoknak
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!