A félkegyelmű 1
F. M. Dosztojevszkij: A félkegyelmű
színmű
Fordító: Makai Imre felhasználásával Hargitai Iván és Perczel Enikő
more
F. M. Dosztojevszkij: A félkegyelmű
színmű
Fordító: Makai Imre felhasználásával Hargitai Iván és Perczel Enikő
more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tuesday, March 24 2015 7:00PM
A regény főhőse, Miskin herceg az „isteni objektív”, melyen keresztül Dosztojevszkij a világot szemléli. A fő téma a szerelem: botrányosan megfoghatatlan, minden társadalmi normát felrúgó ösztön, és mégis emberi. Hazudnak, csalnak, ölnek miatta. Miskinnek, a szent őrültnek a dolga, hogyha meg nem is szeretjük, legalább megértsük ezt a szenvedélyt.
Bemutató időpontja: 2014. október 17.
Az előadás időtartama: 3 óra egy szünettel
Fotók: Wágner Csapó József
Az özvegy Lord Meldrum öccsével, anyósával, két lányával éli a húszas évek Londonjának felső tízezer-beli életét. A kényelmüket szolgáló szakácsnő, az inas, a komornyik, a szobalány legalább olyan színes egyéniség, mint a ház urai.
1947-et írunk. A világ éppen ocsúdik a borzalmakból. A csodálatos hangú, törékeny énekesnő megrázó gyermekkoron és szerelmi csalódásain túl már rég úgy hiszi, hogy minden férfi durva, és az időt leghasznosabb mulatással és ivással tölteni.. Ám ekkor megjelenik Marcel Cerdan, a „marokkói bombázó”, és örökre megváltoztatja a kis francia veréb, Edith Piaf életét..
Karl Marx filozófiai munkája, A tőke tragikus félreértések tömegének alapja. Felismerései egy testet és lelket megnyomorító ideológiát hívtak életre. Miért nem tudunk szabadulni ettől a vallásellenességgel átszőtt gondolkodásmódtól? Bohózati elemekkel átszőtt haláltánc születik a Nemzetiben.
Carl Orff CARMINA BURANA Scenic cantata in the original languages, with Hungarian, English, and same-language subtitles
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.