
BÁBEL // Jón Kalman Stefánsson // ISON
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban!
Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban!
A mi Bábelünkben kerüljük a zűrzavart és nem építünk tornyot. Pont fordítva: lebontunk egy szöveget, hogy felépítsünk egy közös nyelvet. Az első alkalommal az izlandi Jón Kalman Stefánsson egy eddig még magyarra nem fordított szövege nyomán. A részvételhez nem kell izlandiul, feröeriül, norvégul vagy éppen dánul, észtül, finnül vagy svédül tudni. Elég, hogy ezeket a nyelveket Patat Bence műfordító ismeri és fordítja. Bence mellett az est állandó moderátora Száraz Eszter szerkesztő-rendező.
A Diótörő Balettiskola egy eredményes év után szeretettel várja gála műsorára a családtagokat, barátokat és a táncot szerető közönséget.
A Várkert Műhelyben a Miniakadémia foglalkozásvezetőivel csupa olyan technikát próbálunk ki, amelyre iskolai vagy otthoni környezetben nincs lehetőség! Kreativitásfejlesztő alkotómunkával,…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.