Jegyvásárlás

program


Mithridatész halott?
10

Mithridatész halott?

A Színház- és Filmművészeti Egyetem bemutatja: Mithridatész halott?
Jean Racine, Mithridates c. drámája és Molnár Imre fordítása nyomán a szövegkönyvet írta:
Ferenczy-Nagy Boglárka
 Læs mere

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tirsdag, 14. Januar 2025 19:00

Rendezte: Juhász Tibor

Osztályvezető tanárok: Horváth Csaba és Rába Roland

Az ellenállás halott, de a hős tovább él. A hős halott, az ellenállás feléled. A hős feléled…
Egy fiktív időben egy fiktív szuperhatalom megpróbálja átvenni az irányítást a szabad művészet fölött, azonban egy kis csoport ellenáll a nyomásnak, Mithridatésszal az élen, töretlen erővel küzdve az önálló alkotásért.
A racine-i szereplők új töltetet kapnak, kiemelkedve a történelmi közegből, átkerülve ebbe a – szigorúan fiktív – környezetbe.
A Nimphea Club pankrátoraiként küzdenek a szabadságért, az alkotásért, a szórakoztatásért... azonban mikor Mithridatész halálának híre megy, a küzdelem hirtelen fordulatot vesz. Titkok és hazugságok kerülnek napvilágra, vallomások szabadulnak fel, szövetségek köttetnek, konfliktusok robbannak ki. Mígnem a hős feléled hamvaiból. Vagy Mithridatész örökre halott?

Szereplők:
Mithridatész: Regős Simon
Monime: Tarjányi Liza
Xipharesz: Bari István
Pharnasz: Ionescu Raul
Phoedime: Hevesi Fanni
Arbat: Bangó Ernest
Rizi: Gálhidy Gizella
Gizi: Lehel Vilmos

Alkotók:
Író, dramaturg: Ferenczy-Nagy Boglárka
Zeneszerző: Sándor Zsigmond
Látványtervező: Bánhidi-Rózsa Bence
Fénytervező: Hivessy Menyhért
Grafikus: Hegyessy Bercel
Rendezőasszisztens: Birkenstock Rebeka
Rendező: Juhász Tibor

Külön köszönet: Veress Kamen, Fábián Ferenc

Fotó: Kuttner Ádám

Aktuelt


A Szente Vajk vezette, megújult Erkel Színház egyedülálló hangulatából és az olasz nyár életérzéséből született ez a könnyed, zenés előadás. Kisváros az olasz tengerparton, annak is varázslatos, napfényes főtere. Nem is lehet ennél jobb hely, hogy szerelemről, vágyról, tavaszról szóljanak az örökzöld slágerek. Imádnivaló, bolondos szereplők gabalyítják a szerelmi szálakat: Don Tomao, a korosodó amoroso, könnyűvérű szobalánya, egy leleményes panziósnő, a környék legpocsékabb kávéját felszolgáló presszós, az életunt milliomos és a többiek, mind kergetik az álmaikat, míg a komédia közepén ott áll szédülten egy magyar lány, Viktória, aki egy szót se ért olaszul. Ebből nem sülhet ki más, csak két és fél óra fergeteges vidámság.

Carl Orff CARMINA BURANA

„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”

PÅ PLAKATEN


éretlen komédia Ifj. Vidnyánszky Attila és Németh Nikolett szövege, valamint a társulat improvizációi alapján

Hófehérke és a gonosz mostoha története, Kocsák Tibor fülbemászó zenéjére, ifj. Harangozó Gyula ötletekből kifogyhatatlan koreográfiájával, Velich Rita gyönyörű jelmezeivel,…

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.