Jegyvásárlás

Podujatie


Szerelmes Shakespeare

Szerelmes Shakespeare

Will Shakespeare, a tehetséges ifjú író anyagi gondokkal küzd. Új színdarabot kell írnia, hogy hitelezőit kifizethesse. Az ihlet azonban nem jön, pedig nagyon gyorsan szükség lenne egy borzongató, vicces, romantikus, véres, fordulatos, kardozós darabra, amiben lehetőleg kutyák is szerepelnek, hogy a pénztár biztosan megteljen.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: štvrtok, 26. november 2020, 18:00

Lee Hall: Szerelmes Shakespeare
romantikus vígjáték

AZ ELŐADÁSRÓL:

"- Lesz egy kitűnő új dararm! Komédia! Egy vadiúj vígjáték!
Will Shakespeare! Ő írta!
- Hát az meg ki?
- Ma este megy a darabja a királynő előtt.
- Shakespeare...? Sose hallottam róla.
- Tehetséges gyerek. Társulhatnánk, Mr. Fennyman.
- Társulni?
- A nép zabálni fogja! Összecserélt szerelmesek, hajótörés,
kalózkirály, sőt egy kutya is! A végén persze győz a szerelem.
- Címe?
- Romeo és Ethel, a kalóz lánya.”

Will Shakespeare, a tehetséges ifjú író anyagi gondokkal küzd. Új színdarabot kell írnia, hogy hitelezőit kifizethesse. Az ihlet azonban nem jön, pedig nagyon gyorsan szükség lenne egy borzongató, vicces, romantikus, véres, fordulatos, kardozós darabra, amiben lehetőleg kutyák is szerepelnek, hogy a pénztár biztosan megteljen. A véletlen folytán Will találkozik a gazdag és előkelő Viola de Lesseps-szel, akibe első pillantásra beleszeret, és máris írni kezdi az új komédiát. De ahogyan kettejük románca egyre sötétebb színekbe fordul, úgy változik át a kardos-kutyás darab a világirodalom legszebb szerelmi tragédiájává, a Rómeó és Júliává.

A Szerelmes Shakespeare mesterien ötvözi a tényeket és a fikciót, a tiszta költészetet és a művész romantikus mítoszát kikezdő iróniát. Az Oscar-díjas film alapján készült színpadi változat szórakoztató, szellemes és tiszteletlen tisztelgés Shakespeare zsenije előtt.

Marc Norman és Tom Stoppard forgatókönyve alapján színpadra alkalmazta: Lee Hall
Fordította: Szabó T. Anna
A Romeo és Júlia részleteit fordította: Mészöly Dezső

Will Shakespeare: RÓZSA KRISZTIÁN
Viola de Lesseps: MÉSZÖLY ANNA
Királynő: MÁHR ÁGI Jászai-díjas
Wessex: SIMON ZOLTÁN
Marlow: FECZESIN KRISTÓF
Henslowe: SZEGEDI DEZSŐ Jászai-díjas
Ned/Mercutio: FARKAS SÁNDOR
Burbage: SOMHEGYI GYÖRGY
Dajka: SERES ILDIKÓ Jászai-díjas
Tilney: SALAT LEHEL
Fennyman: KONFÁR ERIK
Webster: KOLLER KRISZTIÁN
Ralph/Dajka: OSVÁTH TIBOR
Sam/Julia: BODOKY MÁRK
Sir Robert de Lesseps: KERESZTES SÁNDOR
Wabash: PAPP ENDRE

További szerepekben, mint színészek, lakájok, udvari nép, színházi nép:
a Miskolci Nemzeti Színház Énekkara

Díszlettervező: CZIEGLER BALÁZS
Jelmeztervező: BERZSENYI KRISZTINA
Dramaturg: ARI NAGY BARBARA
Zene: RUSZNYÁK GÁBOR, SZABÓ MÁTÉ
Ügyelő: EGYÜD TÜNDE
Súgó: BÍRÓ KLÁRA
Rendezőasszisztens: PERÉNYI LUCA

Rendező: SZABÓ MÁTÉ

Naša ponuka


Halász Judit színészi pályafutásával párhuzamosan új műfajt teremtett előadóművészként. Magyar költők verseit évtizedek óta énekli – a magyar könnyűzene legjobbjainak megzenésítésében – méghozzá gyermekeknek. Generációk nevelkedtek fel lemezeinek hallgatása közben.

A történet két szélhámosról szól: Lawrence úriember, akiről könnyen elhisszük, hogy nemesi sarj, egy száműzött uralkodó; Freddy Benson azonban kisstílű. Meséjében szegény, beteg nagymamájának gyűjt könyöradományokat. Kettejük barátsága akkor kezdődik, amikor kiderül, hogy mindketten a Riviérán kívánnak turistákat kifosztani, és rájönnek, hogy szövetkezve könnyebb. A Steve Martin és Michael Caine játékával fémjelzett film nem véletlenül ihlette meg a „színházcsinálókat”. A fordulatokban gazdag és rendkívül humoros történet kiváló zenével fűszerezve robbant be a Broadwayre, útját azóta is töretlen nevetésorkán, tapsvihar és díjeső övezi.

Tipy


Szörényi Levente – Bródy János / Gyöngyösi Levente ISTVÁN, A KIRÁLY A rockopera szimfonikus operaváltozata két részben, magyar nyelven, magyar…

A vígjáték egy izgalmas, kalandos utazáson keresztül, rengeteg humorral világít rá a középkorú nők és a változó kor kikerülhetetlen nehézségeire.…

„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”

Upozornenie! Časový limit na nákup čoskoro vyprší!
odhadovaný zostávajúci čas:
00:00

položka/y v košíku

celkom:


Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.